jRock Community ~ {jrock, jpop, visual kei and japan forum}

Smile Ichiban Ii Onna, Antique Cafe

« Older   Newer »
  Share  
. Emilie .
view post Posted on 24/12/2006, 16:22




Smile Ichiban Ii Onna - Antique Cafe

Kirameke venus utsukushiku Kirameke venus konjiki ni
Boku no kokoro Terasu kimi wa smile ichiban ii onna

Kirei na ano ko ni shitto wo shiteru Ano ko mitai ni umare kawaretara
Jinsei sukoshi wa chigatteta kamo ne nante mistake na kangae de

Onaji hito ga futari itemo dame de Sekai ni hitotsu dake no egao ni hikareru

Kagayake venus mujaki ni Kagayake venus hokorashiku
Kono sekai wo kimi dake no light de terase
Kirameke venus utsukushiku Kirameke venus konjiki ni
Boku no kokoro Terasu kimi wa smile ichiban ii onna

Hade na keshou ni nail nanka shite Iketeru onna ni natta ki de ite mo
Nanika chigau tte kidzukare wo shite Uso wo tsuku no mo iya desho?

Ari no mama no jibun wo aisanakya Hito wo ai suru koto sae dekiru wake ga nai

Tokimeku venus junjou ni Yurameku venus wa romance
Koi suru kimi ni koi wo shite shimau yo
Kirauru hitomi no manazashi de Yureteru boku no koto minaide
Boku no mune wo kogasu kimi wa smile ichiban ii onna

Warau koto wo osorezu Yuuki wo moteta kimi dake ni
"Ganbatta ne" to tsutaete agetai yo

Kagayake venus mujaki ni Kagayake venus hokorashiku
Kono sekai wo kimi dake no light de terase
Kirameke venus utsukushiku Kirameke venus konjiki ni
Boku no kokoro Terasu kimi wa smile ichiban ii onna

Kimi wa boku no taiyou sa


English Translation

Glitter venus beautifully Glitter venus goldenly
The one who lights up my heart is you, the girl with the best smile

Being jealous of that pretty girl If only I could be reborn into a girl like her
With the mistaken idea that life may have been a little different

There also can't be two of the same people I am only charmed by one and only smile in the world

Shine venus innocently Shine venus proudly
Brighten up this world with just your light
Glitter venus beautifully Glitter venus goldenly
The one who lights up my heart is you, the girl with the best smile

Doing your nails along with your gaudy make-up Even if you feel that you've become a popular girl
You worry that something is wrong You also don't want to lie, right?

If I can't love my plain self Theres no way I can love someone else

Flourish venus pure heartedly The flickering venus is romance
I'll fall in love with you whom I love
Don't look at me with that gaze of your sparkling moist eyes
The one who burns my heart is you, the girl with the best smile

I want to say to just you, who was not afraid of laughing
And held your courage "You did your best didn't you"

Shine venus innocently Shine venus proudly
Brighten up this world with just your light
Glitter venus beautifully Glitter venus goldenly
The one who lights up my heart is you, the girl with the best smile

You are my sun

 
Top
* Sae *
view post Posted on 25/4/2007, 16:26




La ragazza con il più bel sorriso

Scintilla venere splendidamente
Scintilla venere doratamente
L'unica che illumina il mio cuore sei tu, la ragazza con il più bel sorriso

Essendo geloso di quella ragazza carina Se solo potessi rinascere in una ragazza come lei
Con l'idea sbagliata che la mia vita avrebbe potuto essere un pò differente

Non possono esserci due persone uguali
Io sono affascinato solo da uno ed unico sorriso nel mondo.

Splendi venere innocentemente
Splendi venere fieramente
Schiarisci questo mondo con la tua sola luce
Scintilla venere spendidamente
Scintilla venere doratamente
L'unica che illumina il mio cuore sei tu, la ragazza con il più bel sorriso

Facendoti le unghia insieme al tuo vistoso trucco Anche se senti che sei diventata una ragazza popolare
Ti preoccupi che qualcosa è sbagliato Anche tu non vuoi mentire,vero??

Se non posso amare chiaramente me stesso Non è possibile che Possa amare qualcun 'altro

Fiorisci venere pura di cuore
Il tremante venere è romanticismo
Mi innamorerò della te che amo
Non guardarmi con quello sguardo fisso dei tuoi brillanti umidi occhi
L'unica che ha bruciato il mio cuore sei tu, la ragazza con il più bel sorriso

Voglio dire solo a te, Che non avevi paura di ridere
E raccoglievi il tuo coraggio "Hai fatto del tuo meglio non è così"

Splendi venere innocentemente
Splendi venere fieramente
Schiarisci questo mondo con la tua sola luce
Scintilla venere splendidamente
Scintilla venere doratamente
L'unica che illumina il mio cuore sei tu, la ragazza con il più bel sorriso

Sei il mio sole.



Prelevata da Lollipopo Revolution
 
Top
HIDEKIMYV
view post Posted on 16/6/2007, 18:44




ohhhhhhhhh,grazie ragazze,per il testo in jappo e in ita è bellissima quella song!!!!!!e grazie a voi adesso ho il testo ;____;
 
Top
billya
view post Posted on 16/6/2007, 19:03




Che dolci che sono le parole del testo della canzone!!!!!! ^_^
 
Top
HIDEKIMYV
view post Posted on 16/6/2007, 19:10




eh,sì dopotutto è così solare e dolce quella song *___* !!!!!
 
Top
Lilith-Valentine
view post Posted on 16/6/2007, 21:19




CITAZIONE
Che dolci che sono le parole del testo della canzone!!!!!!

CITAZIONE
eh,sì dopotutto è così solare e dolce quella song *___* !!!!!

Quoto tutte e due! Avete proprio ragione!! :lol:
 
Top
* Sae *
view post Posted on 22/6/2007, 17:44




IO L'AMOO *_*
 
Top
HIDEKIMYV
view post Posted on 22/6/2007, 20:35




anch'iuuuuuuuuuuuuu *ççççççç* è la mia preferitaaaaaaaaaaaa!!!!!!!
 
Top
Lilith-Valentine
view post Posted on 22/6/2007, 20:51




CITAZIONE
IO L'AMOO *_*

CITAZIONE
anch'iuuuuuuuuuuuuu *ççççççç* è la mia preferitaaaaaaaaaaaa!!!!!!!

Idem *çç*
 
Top
Saya91
view post Posted on 4/1/2008, 21:54




uuuuuuuuuuuuuuuuh grazie x il testo è la traduzione *__* bellissima!!!
era da1po' ke la cercavo!
 
Top
9 replies since 24/12/2006, 16:22   175 views
  Share